御礼とご報告:取締役就任のお知らせ(こちら)

法律英単語2100

特集丨法律英語を克服

【日曜朝連載】ガーナー教授「忘れないで。簡潔に伝えることこそが読者に知的で明快な印象を与える最良の方法なのだよ。」丨名著精読!『Legal Writing in Plain English』第50回(最終回)

問題の所在+ソリューション[各連載回に共通] Problem Statement (問題の所在)「将来は、グローバルな力も高めたい…でも、英文契約書は怖い」「法律英語が上達しない」「欧米弁護士の思考で英語の法律文書が書け...

特集丨法律英語を克服

【日曜朝連載】典型的な法律家の法律英語文書は「冒頭・本文・結論」を無視している丨名著精読!『Legal Writing in Plain English』第23回

本業が佳境のため、数週間、ガーナー教授の精読コーナー更新が停止していました。先週より第2部が再開いたします。また、改めてよろしくお願い申し上げます。 問題の所在+ソリューション[各連載回に共通] Problem Stat...